Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden
  • Registrieren

1

Mittwoch, 29. November 2006, 16:34

FA auf englisch

Hallo zusammen

Ich frage mich, wie man den begriff "eidg. Fachausweis" auf englisch übersetzt. Hat da jemand eine Idee oder kennt den richtigen englischen Begriff?

Grussd und Danke für Feedback.

FreeZone

Super Moderator

2

Mittwoch, 29. November 2006, 17:38

RE: FA auf englisch

lässt sich nicht einfach übersetzen da nicht gleiche schulsysteme in uk/usa. darum würde ich für den fachausweis: advanced oder upper vocational certification sagen und für diplom advanced oder upper vocational diploma, beim umschreiben vielleicht secondary education in... secondary scool of...

noch schwierig... aber ich bin ja kein übersetzer ?(

eidg. übersetzt man am besten mit swiss federal oder nur swiss... nur federal ist verwirrend...

vielleicht wirst du auf dict.leo.org fündig! man kann dort auch einen thread reinstellen in ein forum!
Love it, leave it or change it!

3

Montag, 11. Dezember 2006, 14:29

RE: FA auf englisch

gemäss i-ch englischer "Website":

FA = Federal Proficiency Certificate Federal Diploma
Diplom = Federal Diploma

nun gut... ;)

Thema bewerten